Die Website ist umgebaut worden - alles zu den wichtigsten Änderungen findest Du in dem Artikel zum Relaunch.
Falls dies Dein erster Besuch ist, schaue Dir am besten die häufig gestellten Fragen an. Du musst Dich zuerst registrieren, bevor Du Beiträge verfassen kannst: Klicke auf den Registrierungslink, um fortzufahren. Zum Lesen der Beiträge wähle das entsprechende Forum aus der untenstehenden Liste aus.
zudem Magic wohl schon bewußt war,was er da schrieb.Er geht wohl wohl
davon aus,daß die Winterchallenge wieder in Nußloch stattfindet und es
halt bis dahin braucht,bis er wieder sein früheres Aufschlagsniveau erreicht
hat.So würde ich jetzt sein Post interpretieren.
Gruß
Jens
Faves Players:Pouille, Simon,Verdasco,Murray,Ferrer,Nishikori,Zverev,Fognini.
Wenn du dir ein Ziel gesteckt hast, verfolge es mit aller Konsequenz und Beharrlichkeit und lasse dich nicht von eventuellen Rückschritten irritieren.
Die Weisheit spricht aus dir. Aber lassen wir die jungen Padawane in dem
glauben, dass sie sich meines Kicks in Wächtersbach entziehen können.
Die Wahrheit wird sie gar furchtbar treffen
In Nussloch gibt es dann auch wieder "The Return of the Heinman" The Emperor
strikes back. Hab ja dort meinen Titel "Einäugiger unter Blinden" zu verteidigen
Ich bin ganz ruhig. Wenn ich nicht alles weiß, muss ich nicht alles machen.
@Wächtersbach-Teilnehmer:
Wie in meiner E-Mail angekündigt brauchen wir für den RuckZuck Testdurchgang mind. 4 klobige Kopfhörer und 4 Musikquellen. Wer kann was mitbringen?
ich hab noch ein Kopfhörer aus meiner Zeit als Hobby-DJ.Der hat schon bessere Zeiten gesehen,aber ich kann das Teil ja mal mitbringen.
Gruß
Jens
Faves Players:Pouille, Simon,Verdasco,Murray,Ferrer,Nishikori,Zverev,Fognini.
Wenn du dir ein Ziel gesteckt hast, verfolge es mit aller Konsequenz und Beharrlichkeit und lasse dich nicht von eventuellen Rückschritten irritieren.
Irgendwie haben wir es dann doch noch hinbekommen gestern, war zwar nur ein Team, aber für einen Probedurchlauf mit Nightwing, Philipp, MagicMat, Pac und mir hat es gereicht.
Dem Publikum scheint es zumindest riesen Spaß gemacht zu haben (Philipp zu Nightwing zum Begriff "Rindvieh": "Wie verhält sich Tschevap manchmal auf dem Platz?"...)
noch besser fand ich die Erklärungsversuche zum Begriff Zwölfender.So ein Vieh mit Zeug aufm Kopf,herrlich.
Gruß
Jens
Faves Players:Pouille, Simon,Verdasco,Murray,Ferrer,Nishikori,Zverev,Fognini.
Wenn du dir ein Ziel gesteckt hast, verfolge es mit aller Konsequenz und Beharrlichkeit und lasse dich nicht von eventuellen Rückschritten irritieren.
Alles was zu tun ist, ist den gesuchten Begriff zu beschreiben, bis der nächste ihn errät. Falls bei der Umschreibung ein Schlüsselwort doppelt genannt wird, muss abgebrochen werden, und der Punktestand wird an dieser Stelle eingefroren. Einfache Wörter, wie z.B. Artikel, der, die, das oder er, sie, es werden natürlich nicht als doppelt gewertet.
Beispiel: Begriff: - LACHEN -
1. Kand.: Gegenteil von weinen ist... ?
2. Kand.: Wenn ich dir einen Witz erzähle, was machst du dann ?
3. Kand.: Über einen Clown kann meine Nichte sehr...?
4. Kand.: Eine Gefühlsäußerung bei der ich die Mundwinkel zu den Ohren ziehe.
Es ist nicht erlaubt, eine Beschreibung in einer fremden Sprache (d.h. direkte Übersetzung) zu geben, z.B. darf man den Begriff „Kaugummi" nicht mit den Worten „Chewing Gum auf Deutsch" umschreiben. Unter die Fremdsprachen fallen auch sämtliche Dialekte, wie bayrisch, schwäbisch, kölsch und alle österreichischen Dialekte (außer feststehende österreichische Begriffe wie zum Beispiel Paradeiser für Tomate)
Dies bezieht sich immer nur auf den Erklärenden. Sollte der Ratende ein Wort im Dialekt sagen, darf der Erklärende darauf hinweisen: „Dieses Wort auf hochdeutsch!".
Regeln für die Beschreibung eines Begriffs
Grundsätzlich gilt:
-ist ein Kandidat in der erklärenden Position, wird dieser sofort bei der Wiederholung eines Schlüsselwortes vom Schiedsrichter unterbrochen.
-ein Kandidat in der ratenden Position kann sagen was er will.
1. Immer erlaubt: (d.h. kann beliebig oft wiederholt werden):
1.1 Grammatikalische Erklärungen:
„Verb" oder „Tätigkeit", „Adjektiv" oder „Eigenschaft", „Substantiv", „Oberbegriff", „Allgemein", „nur das Erste", oder „nur das Letzte", „anderes Wort für das", etc.
1.2 Präpositionen:
auf, in, um, gegen, zwischen, unter, etc.
Ausnahmen: Adverbien: darauf, darin, (her)um, umher, dagegen, etc.
1.3 Hilfsverben:
tun, machen, sein, haben
1.4 Füllwörter:
und, „nicht..., sondern...", anders, etc.
1.5 Konjunktionen:
(so-)dass, jedoch, aber, sobald, wenn, etc.
1.6 Artikel:
der, die, das, ein, etc.
1.7 Wortspiele:
z.B. gesuchter Begriff ist „Wal", Erklärungen, die die „Wahl" kennzeichnen, sind möglich (phonetisch identisch)
2. Immer verboten:
2.1 Fremdsprachen als direkte Übersetzung:
Ausnahme: z.B. gesuchter Begriff ist „Jungfrau":
Erklärender: „Lied von Madonna - Like a ...!"
Ratender: „Virgin - Jungfrau !!!"
2.2 Dialektworte:
Worte, die nur in bestimmten Regionen gebräuchlich sind.
Ausnahme: Umgangssprache: z.B.: Knutschen, Bussi und feststehende österreichische Begriffe wie zum Beispiel Fiaker (Kutscher) oder Paradeiser (Tomate)
bei gesuchten Begriffen, die verwandtschaftliche Beziehungen kennzeichnen, z.B. „Familie", „Vater", „Oma"
bei dem gesuchten Begriff „Adresse"
bei den gesuchten Begriffen „Mann", „Frau", „Partner", „Freund"
Bonusrunden
1. Die 4 Begriffe, die vom Kapitän vorgegeben werden, dürfen nicht im Oberbegriff (=Bonuswort) enthalten sein; z.B. bei dem Bonuswort „Eislaufstadion" können nicht die Begriffe „Eis", „Stadion" oder „laufen" vorgegeben werden.
2. Die Begriffe, die vom Kapitän vorgegeben werden, dürfen nur einmal in den 3 Bonusrunden innerhalb einer Sendung verwendet werden; z.B. gibt der Kapitän in der ersten Bonusrunde den Begriff „Stadt" vor, so darf dieser Begriff in der 2. und 3. Bonusrunde nicht mehr angegeben werden.
3. Der Kapitän darf nur Worte angeben, die einen direkten und logischen Bezug zum Bonuswort haben, d.h. die Worte müssen typisch für das Bonuswort sein:
Es ist nicht erlaubt, eine Beschreibung in einer fremden Sprache (d.h. direkte Übersetzung) zu geben, z.B. darf man den Begriff „Kaugummi" nicht mit den Worten „Chewing Gum auf Deutsch" umschreiben. Unter die Fremdsprachen fallen auch sämtliche Dialekte, wie bayrisch, schwäbisch, kölsch und alle österreichischen Dialekte (außer feststehende österreichische Begriffe wie zum Beispiel Paradeiser für Tomate)
zum glück ist schwizertütsch nicht aufgeführt. wir hätten also vorteile
Kommentar