Die Ubersetzung ist ein Vorgriff auf die nächste Reform der deutschen Sprache - Reform 2099
Deutsch --> Französisch, Fr. --> D.: ich kann euch helfen!
Einklappen
X
-
-
Ich denke, dass auch ich Ausschlag auf das Posting bin, weil ich per Mail tennisdeluxe einen franz. Text gesendet habe. hatte was in einem Fr Shop bestellt und der Typ wollte doch tatsächlich was von mir
Und tennisdeluxe war so lieb und hat mir den Text übersetzt.
Dafür auch hier öffentlich ein herzliches Danke!
***" Vae me, puto, concacavi me! "***Kommentar
-
-
http://www.tennisflohmarkt.de/showmemberads.php?uid=6Kommentar
-
Daß Du mir nun doch noch den ganzen langen Text per PN übersetzen wolltest, finde ich Superklasse ! Hoffentlich hast Du nicht zu lange dran gesessen. Ist aber wirklich kein Vergleich mit der Google-Übersetzung. Aber wie gesagt, ich hatte es nur als Spaß gepostet. Trotzdem vielen Dank !Kommentar
-
Also wenn wir uns einigen könnten, daß hier für so einen kleinen Hilfsdienst dann auch wirklich Renommeepunkte vergeben werden, wäre ich bereit, auch meine Dienste anzubieten:
Englisch --> Italienisch ........ für 1 Punkt pro drei Zeilen
oder
Spanisch --> Französisch ........ für 1 Punkt pro 2 Zeilen
(spanisch ist schwieriger)
Natürlich ist Vertrauen hier die Grundlage.
Jedenfalls keine schlechte Idee, sich hier gegenseitig zu helfen.
Versteht sich von selbst, daß dies in erster Linie ein Hilfestellung für unsere ausländischen User sein soll, die wiederum Kontakt mit einem Drittland haben oder suchen.Zuletzt geändert von groundstroke; 06.10.2007, 18:54.Kommentar
Kommentar